拼音yī guān chǔ chǔ
结构主谓式成语
衣服帽子穿戴得整齐漂亮(楚楚:整洁;鲜明)。
《诗经 曹风 蜉蝣》: “蜉蝣之羽,衣裳楚楚。”
衣冠楚楚主谓式;作定语、状语、补语;含贬义。
他整天衣冠楚楚,但对工作却漠然置之。
dressed like a gentleman
艖(み)なりがさっぱりとした
одéтый чисто и аккурáтно<изящно одетый>
衣冠齐楚
衣衫褴褛、衣不蔽体、不修边幅、鹑衣百结、蓬头垢面、不衫不履、寸丝不挂、一丝不挂、赤身裸体、衣衫不整
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。
-----周·佚名·《诗经·曹风·蜉蝣》
“衣冠楚楚”原作“衣裳楚楚”。《诗经》是现存最早的一部诗歌总集,大抵收录周初至春秋中叶的作品,反映出当时的社会生活、人民思想和情感。〈蜉蝣〉一诗以有人以为是没落士大夫的哀叹,也有人认为是叹息人生短促的诗。诗中说到蜉蝣的翅膀薄又亮,真像鲜明的衣裳。可是生命朝生暮死,令我心很是伤悲,蜉蝣如此,我也是如此!我的人生归处在何方啊!诗中以“衣裳楚楚”形容服装整齐亮丽。后来“衣冠楚楚”这句成语就从这里演变而出,用来形容男子服装整齐出众。因古代男子盛装,必须戴冠的缘故。