拼音shǒu wú fù jī zhī lì
结构主谓式成语
连捆绑鸡的力气都没有。形容身体弱、力气小。
元 无名氏《赚蒯通》第一折:“那韩信手无缚鸡之力,只淮阴市上两个少年要他在胯下钻过去,他就钻过去了。”
手无缚鸡之力主谓式;作谓语、宾语、分句;含贬义。
孙犁《秀露集·序》:“她的童年结发,饱经忧患,手无缚鸡之力,终年闭门思过、与世从来无争的丈夫。”
be too feeble to truss a chicken
きわめて弱弱(よわよわ)しいさま
физически бессильный<слабосильный>
软弱无力、弱不禁风
那韩信手无缚鸡之力,只淮阴市上两个少年要他在胯下钻过去,他就钻过去了,有什么本事在那里?
-----元·无名氏·《赚蒯通》