拼音gù shuò xì yáng
结构联合式成语
原指鲁国自文公起不亲到祖庙告祭,只杀一只羊应付一下。后比喻照例应付,敷衍了事。
《论语·八佾》:“子贡欲去告朔之忾羊。”
告朔饩羊作宾语、定语;用于处事。
不过外蒙古一部分,已不啻告朔饩羊,名存实亡了。(蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第三十八回)
子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐,尔爱其羊,我爱其礼。”
-----·孔子弟子和再传弟子·《论语·八佾》
古时候, 天子常在冬季把第二年的时历颁发给诸侯。诸侯接受了将其藏在祖庙里。待到来年每月的初一日,便用活羊去禀告祖庙。这叫做告朔之礼。可是, 鲁国自文公起, 已经不行告朔之礼了, 但活羊还是仍旧供给。子贡认为这是白费了一只羊。所以, 他想废掉供给活羊的老规矩。孔子得知这个消息,急冲冲地赶来批评子贡说:“你只知道爱惜一只羊, 而不知道花费一只羊的价值。保持了供给羊的老规矩,就有恢复告朔之礼的希望。假如连羊也不供给, 那么以后就没人知道告朔的名字了。这告朔之礼的恢复岂不是毫无希望了吗? 我实在爱这个礼而不忍废去啊!”