口蜜腹剑
意思解释
解释:
嘴里说得动听;心里却盘算着坏主意。形容嘴甜心狠;阴险毒辣。
出处:
宋 司马光《资治通鉴 唐玄宗天宝元年》:“尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫‘口有蜜,腹有剑’。”
语法:
口蜜腹剑联合式;作谓语、定语;含贬义。
示例:
这厮口蜜腹剑,正所为慝怨而友者也。(明 王世桢《鸣凤记》第二十五出)
英语:
honey in mouth; danger in heart
日语:
口に蜜あり腹に剣あり,真綿(まわた)に針(はり),笑中(しょうちゅう)に刀あり
俄语:
на устáх мёд,а за пáзухой нож<ковáрный>
其他:
<德>honigsüβe Worte machen,im Herzen aber einen Dolch tragen<法>du miel sur les lèvres et un poignard dans son sein<葡>boca de mel, coracǎo de fel
近义词:
甜言蜜语、佛口蛇心、笑里藏刀、口是心非
反义词:
心直口快、心口如一、苦口婆心
出处
李林甫为相……尤忌文学之士,或阳与之善,啖以甘言而阴陷之。世谓李林甫口有蜜,腹有剑。
-----北宋·司马光·《资治通鉴·唐玄宗天宝元年》
成语故事
唐玄宗的宰相李林甫,很好才艺,字画也好;但作风不正,品德不好。只要才能比他强,声望比他高的人,他都非常嫉妒,于是就想方设法地暗害人家。他和人们交往时,表面上总是装得非常忠厚和善,说起话来甜言蜜语,但实际上秉性狡猾,诡计多端。别人有事求他,他总是爽快地答应,毫不推辞。可是别人走后,他不但不给人办理,反而想方设法进行破坏。他对皇亲国戚,尽量阿谀奉承;对地位比他低的人,稍不如意便加陷害,“虽老奸巨猾,无能逃其术者”。他在朝十九年,全都是以奸诈的手段待人。人们在长期的生活中认清了他的本质,所以就称他为“口有蜜,腹有剑”的人。