拼音zhāo bù bǎo xī
结构主谓式成语
早晨不能保证晚上的情况。形容生活困难;也形容形势危急;难以预料。
先秦 左丘明《左传 昭公元年》:“吾侪偷食,朝不保夕,何其长也。”
朝不保夕主谓式;作谓语、定语;形容形势危急。
这通告示,轰动了整个固始城,津津乐道,竟似忘了身在危城,朝不保夕。(高阳《清宫外史》上册)
not to know in the morning what may happen in the evening
危険(きけん)が迫(せま)っている,情勢(じょうせい)が緊迫(きんぱく)している
трудно ручáться за зáвтрашний день
<德>man weiβ am Morgen nicht,was einem am Abend zustoβen wird
危在旦夕、岌岌可危、奄奄一息、气息奄奄、朝不虑夕
安然无恙、高枕无忧