五体投地
意思解释
解释:
五体:头和四肢;投地:着地。两手、两膝和头一起着地。原为古代印度最恭敬的一种致敬仪式。后比喻心悦诚服或敬佩到了极点。
出处:
《梁书 中天竺国传》:“今以此国君臣民庶,山川珍重,一切珍重,一切归属,五体投地,归诚大王。”
语法:
五体投地主谓式;作谓语、定语、补语;比喻佩服到了极点。
示例:
屡闻至论,本极佩服,今日之说,则更五体投地。(清 刘鹗《老残游记》第六回)
英语:
worship sb.
日语:
敬服(けいふく)して地(じ)べたにひれ伏(ふ)す
俄语:
нескрываемое восхищение<падать ниц>
其他:
<德>sich vor jm ehrfürchtig zu Boden werfen
<法>approuver sans réserve 近义词:
心悦诚服、甘拜下风、顶礼膜拜
反义词:
嗤之以鼻、不屑一顾
出处
闻我名字,五体投地,稽首作礼。
-----·佚名·《无量寿经》
成语故事
“五体投地”是佛教徒用以礼敬三宝(佛、法、僧)的仪式,以双膝双肘及头五处著地行礼,见用于佛经中。如唐・中天竺沙门般刺蜜帝译的《大佛顶首楞严经》经中述及阿难,他是释迦牟尼佛的堂弟,及十大弟子之一,有“多闻第一”的称号。有一次他出外托钵化缘,受到淫女魔咒诱惑不能自持,在快要破戒的最后关头,他心中动念向佛陀求救,佛陀受到感应立即派文殊菩萨将他救回。回来后在佛陀座前忏悔,恨自己平日没有用心修持,以致道力不足不能抵抗魔咒,请求佛陀开示修持法门。佛陀就问他:“你的心在何处?”他回答:“我的心在我的身体里。”结果被佛陀否定了。可是他不服气,接著相继提出七种答案,但都一一遭到佛陀的否定。这时候他起身,露出右肩,右膝著地,双手合十,请求佛陀大发慈悲开示众生,使众生能够认识自己的真心本性,说完随即行双膝双肘及头五处著地的大礼。“五体投地”本为古印度最恭敬的致敬仪式,在《翻译名义集・众善行法・槃那寐》中记载:“三头至地者,即五体投地,故大论云:『人之一身,头最为上,足最为下,以头礼足,恭敬之至。』”佛教徒沿用此礼来敬奉佛陀、佛法、僧人。后来“五体投地”也被用来比喻非常钦佩对方。