拼音xuē zú shì lǚ
结构连动式成语
因为鞋小脚大;就把脚削去一块来凑合鞋的大小。比喻不合理地迁就凑合或不顾具体条件;生搬硬套。适:适应;履:鞋。
西汉 刘安《淮南子 说林训》:“骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危。夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。”
削足适履连动式;作谓语、宾语、定语;含贬义。
是借用,就难免有“削足适履”和“挂一漏万”的毛病了。(闻一多《四杰》)
take improper measures
無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
подгонять ноги под сапог<втиснуть в прокрустово ложе>
<德>von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen
生搬硬套、杀头便冠
因地制宜、量体裁衣
骨肉相爱,谗贼间之,而父子相危;夫所以养而害所养,譬犹削足而适履,杀头而便冠。
-----汉·刘安·《淮南子·说林训》
有的人做事真蠢得可以, 就象把门砸开用来当柴火烧, 把井塞起来当石臼用。骨肉之间本来是相敬互爱的, 听了坏人的挑拨, 结果父子之间相互残害。父亲把儿子养大, 儿子是应该养父亲的, 可却反倒残害父亲, 这就好象砍削脚去适合鞋子, 把头斫小去适合帽子一样。