拼音lǎo niú shì dú
结构主谓式成语
舐:舔;犊:小牛。老牛舔着小牛。比喻做父母的怜爱儿女。
南朝 宋 范晔《后汉书 杨彪传》:“子修为曹操所杀,操见彪问曰:‘公何瘦之甚?’对曰:‘愧无日磾先见之明,犹怀老牛舐犊之爱。’”
老牛舐犊主谓式;作主语、宾语;含褒义,指父母怜爱子女。
老牛舐犊,情所难禁。(清 李绿园《歧路灯》第七十七回)
dote on one's children
баловáть своих детей
望子成龙、爱子心切、舐犊情深、慈乌反哺、乌鸟私情
掩鼻而过、深恶痛绝
杨彪子修为曹操所杀。后(操)见彪问曰:“公何瘦之甚?”对曰:“愧无(金)日䃅(mì dī)先见之明,犹怀老牛舐犊之爱。”操为之改容。
-----南朝宋·范晔·《后汉书·三·杨震》
汉末文学家杨修,为学能文,才思敏捷,任曹操的主簿,善于猜测曹操心意,因而为曹操所忌。公元218年秋,曹操和刘备打仗,相持日久,打算退兵。一天傍晚,曹操以“鸡肋”为夜间口令,杨修当即吩咐随行军士收拾行装准备归程。曹操借口杨修扰乱军心,便把他杀了。一天,曹操遇见杨修的父亲杨彪,问他为什么瘦得这样厉害,杨彪回答说:“我惭愧没有金日䃅那样的先见之明,终究还怀有老牛舔小牛那样的亲子之爱。”金日䃅是汉武帝的近臣,他杀了两个行为不端的儿子。杨彪这样说,委婉地表达了对儿子杨修的痛惜之情。