敬谢不敏
意思解释
解释:
谢:推辞;敏:聪明。恭敬地表示不能接受或能力不够。表示推辞的客气话。
出处:
左丘明《左传 襄公三十一年》:“使士文伯谢不敏焉。”
语法:
敬谢不敏紧缩式;作谓语、补语;多作推辞做某事的婉辞。
示例:
假设我们要拿着“一个主义”的尺度来衡量人才,那我就敬谢不敏,实在连一打也找不到。(郭沫若)
英语:
beg to be excused
其他:
<德>etwas dankend ablehnen
近义词:
无能为力、力所不及
反义词:
责无旁贷、当仁不让、敬事不暇
出处
使士文伯谢不敏焉。
-----春秋·左丘明·《左传·襄公三十一年》
成语故事
公元前542年,在鲁襄公逝世的当月,郑国大夫子产随同郑简公出访诸侯盟主国晋国,晋平公以鲁国国丧致衰为借口,没有接见他们。子产对晋国的态度非常愤怒,他命令随从将招待外宾馆舍的围墙全部拆毁,然后将随行车马统统赶入馆舍安放。晋平公得知消息后,派大夫士文伯责问子产拆墙究竟是何用意。子产对士文伯解释说:“这次我们携带大量宝物来朝见盟主,可盟主却没有时间召见我们,也不知道什么时候能被召见。我们不敢不经过仪式便进献宝物。若将宝物露天摆放,便加重了我们的罪过。听说文公做盟主的时候,宫室低小,却把接纳诸侯的宾馆修整得宽敞高大,像王宫一样舒适。库房完好,道路平整。晚上,馆舍周围点着火把,卫士们巡逻警戒,各种杂役有人服务,使者们来到之后,很快就能办完事情,从不耽搁,更不用说担心携带的礼品被盗窃或被风吹日晒了。可是晋侯的宫室绵延数里,来朝的诸侯宾客却像是住在奴隶的屋子里似的。门口进不去车马,车马货物又无法翻墙而过。雨淋日晒无法避免,加上盗贼横行,宾客进见又没有准确时候,要是还不拆毁围墙,就因为没地方收藏财礼而加重罪过了。”士文伯将子产的话回复给晋国正卿赵武,赵武认为子产言之有理,派士文伯回去给郑简公一行道歉,承认是因为自己没有能力把事情办好,并与晋平公一起用更高规格的礼仪接待了郑简公等人。