拼音gū chén niè zǐ
结构联合式成语
孤臣:封建朝廷中孤立无援的远臣;孽子:妾所生的庶子。比喻遭遇艰难困苦的人。
先秦 孟轲《孟子 尽心上》:“独孤臣孽子,其操心也危,其虑患也深,故达。”朱熹集注:“孤臣,远臣;孽子,庶子。”
孤臣孽子联合式;作宾语;指孤立的人。
我一个人留在苏州,真正成了一个孤臣孽子了。(郭沫若《革命春秋 脱离蒋介石以后》)
独孤臣孽子,其操心也危,其虑患也深。
-----战国·孟子·《孟子·尽心上》
梁惠王因政事不顺心,同孟子闲聊。孟子说:“大王愿意听听关于人的德性、才智的由来吗?”梁惠王说:“请先生谈谈吧!”于是,孟子说:“人之所以有德性、有才智,大凡都是在患难中磨砺出来的。只不过是每个人所遭受的患难不同罢了。其中最能磨炼人的是什么吗?是那种在朝廷之上处于孤立无援的臣子,在家里是小妾所生的庶子。他们平日里是众矢之的。所以,他们时时为自己的安危忧虑,所遭遇的祸害最深重,真是受尽了困苦。也正因为如此,他们时时处处经受着磨炼,才成了德性高、才能强的人。”孟子讲到这里,梁惠王精神振奋地说:“先生的意思我明白了:逆境是磨砺人的德性、才智的极好机会。”