拼音chǔ yán cí lǐ
结构
《汉书·楚元王刘交传》载, 楚元王 礼敬 穆生 ,常为设醴。及王戊 即位,忘设醴。
楚元王礼敬穆生,常为设醴。及王戊即位,忘设醴。穆生退曰:“可以逝矣!”遂谢病去。
-----东汉·班固·《汉书·楚元王列传》
起初,元王非常尊敬和礼遇申公等人。穆生并不喜欢喝酒,但元王每次设宴时,都会特意为穆生准备甜酒(醴)。等到王戊继承王位后,虽然刚开始还继续为穆生准备甜酒,但后来却忘记了。穆生退下后说:“我可以离开了!既然不再为我准备甜酒,那就说明王对我的态度已经变得怠慢。如果我不离开,楚国人将会在市场上侮辱我。”于是穆生就借口生病,卧病在床……最后称病离开了。而申公和白生却单独留了下来。 “王戊后来逐渐变得淫乱暴虐……并且与吴王有勾结的阴谋。申公和白生两人都进谏,但王戊不听,反而将他们当作罪人,穿上红色囚衣(赭衣),让他们在市场上做苦力,负责捣米和舂米。”后来,“楚筵辞醴”这个典故就用来表示遭到君主的冷遇。