拼音bái tóu rú xīn
结构紧缩式成语
白头:头发白了;引申为时间久长;新:新交。从相识至头发白了;还同新交的朋友一样。意谓相知不深。常与“倾盖如故”搭配使用。
西汉 司马迁《史记 鲁仲连邹阳列传》:“谚曰:‘有白头如新,倾盖如故。’何则?知与不知也。”
白头如新主谓式;作谓语、定语;形容人相识已久但不相知。
而八年之间,语言不接,吉凶不相问吊,反有白头如新之嫌。(宋 陈亮《与应仲书》)
谚曰:有白头如新,倾盖如故。何则?知与不知也。
-----西汉·司马迁·《史记·鲁仲连邹阳列传》
汉朝初期,刘邦消灭了异姓王,又封了同姓王。这些同姓王的门下,搜罗了一批有才干的人士。其中有一个人叫邹阳,本是齐国人。起初,他在吴王刘濞手下任职,以文辞著称。后来,吴王刘濞谋反,邹阳劝谏吴王,吴王不听,于是邹阳改投梁孝王刘武门下。邹阳很有智谋才略,但又不肯与他人同流合污,因此忌恨他的人就在梁孝王面前说他的坏话。梁孝王听信谗言,就把他逮捕入狱,并想杀掉他。邹阳在狱中上书梁孝王,书中有这样一句话:“谚语说:‘相识多年,一直到头发白了,却像刚认识一样互不了解;在路上相遇,停车交谈,两车紧靠着甚至把车盖都挤歪了,就好像有多年交情一样情投意合。’为什么呢?原因就在于相知与不相知。”