拼音wán kù zǐ dì
结构偏正式成语
旧指官僚、地主等有钱有势人家成天吃喝玩乐、不务正业的子弟。纨:细绢;纨绔:细绢做的裤子。
《宋史 鲁宗道传》:“馆阁育天下英才,岂纨绔子弟得以恩泽处耶?”
纨绔子弟偏正式;作主语、宾语;含贬义。
钱正兴在他眼底中,不过是一个纨绔子弟,同世界上一切纨绔子弟一样的。(柔石《二月》六)
playboy
仕事(しごと)をしないでぜいたくな生活(せいかつ)をする富豪(ふごう)の子弟(してい)
золотáя молодёжь<сноб>
<法>jeune homme de famille riche
膏粱子弟、花花公子、公子王孙、公子哥儿
发奋图强
出与王、许子弟为群,在于绮襦纨袴(绔)之间,非其好也。
-----东汉·班固等·《汉书·叙传上》
汉朝时期,大将军王凤向皇帝举荐了才华横溢的班伯担任侍读一职。皇帝在宴昵殿上亲自接见班伯,深受他俊美的外貌和条理清晰的讲解所吸引,于是任命他为中常侍,并安排他到金华殿深造。在金华殿的日子里,班伯勤奋学习,领悟了大义,并与学者许商深入讨论经典的异同。因其卓越的表现,班伯随后被提升为奉车都尉。然而,几年后,金华殿的讲学活动被迫中断,班伯被迫与王、许等权贵家的后代以及那些只知享乐的富家子弟为伍。他们的生活方式和追求与班伯截然不同,这并非班伯所愿。这段故事后来演化成了广为流传的成语“纨绔子弟”,用以描述那些衣着华贵却无真才实学,只知道挥霍享乐的富贵子弟。该成语有时也写作“纨袴子弟”。