拼音pò zèng bù gù
结构
甑:古代一种瓦制炊器;顾:回头看。甑落地已破,不再看它。比喻既成事实,不再追悔。
《后汉书 郭泰传》:“客居太原,荷甑堕地,不顾而去。林宗见而问其意,对曰:‘甑已破矣,视之何益。’”
孟敏字叔达,钜鹿杨氏人也。客居太原。荷甑堕地,不顾而去。林宗见而问其意。对曰:“甑以破矣,视之何益?”
-----南朝宋·范晔·《后汉书·郭太传》
东汉年间,孟敏这位太原人某日上街购置了一个煮饭的甑。然而,在归家的路途上,他意外失手,甑从手中滑落,瞬间摔得粉碎。面对这突如其来的状况,孟敏并未流露出丝毫的惊慌与惋惜,他从容地继续前行,甚至未曾回头多看一眼。 恰逢此时,名士郭太经过,目睹了这一幕。他心中好奇,急忙上前,恭敬地向孟敏询问:“如此完好的甑,破碎得如此可惜,你为何连看都不看一眼呢?”孟敏平静地回答:“既然它已经破碎,再看又有何意义呢?”郭太被孟敏这种坚定且果断的态度深深打动,两人于是互换了姓名,结为了朋友。 这个典故逐渐流传开来,并被后世演绎成了成语“破甑不顾”,用以表达对于已发生的事情,既然无法挽回,就应当果断放下,不再为之后悔或纠结。