拼音zhī sǐ mǐ tā
结构复杂式成语
之:到;靡:没有;它:别的。到死也不变心。形容爱情专一,致死不变。现也形容立场坚定。
《诗经 鄘风 柏舟》:“之死矢靡它。”
之死靡它紧缩式;作谓语;含褒义。
妾此生不二,之死靡它。(清 蒲松龄《聊斋志异 罗刹海市》)
忠贞不渝、专心致志、之死不渝
心猿意马
之死矢靡它。
-----先秦·佚名·《诗经·鄘风·柏舟》
该成语源自《诗经·鄘风·柏舟》:“之死矢靡它,母也天只,不谅人只。”这段诗句描绘了一幅柏木小船在河流中漂荡,女子就像这小船一样无所依凭,却始终对心中的爱人忠贞不渝。她在诗中呼唤:我的天啊,我的母亲,为何不能理解我对心上人的深情厚意?这段诗句中的“之死矢靡”随着时间的推移,逐渐演变为“之死靡他”,用以赞美那种至死不渝的爱情,表达出对爱情的忠诚和坚定。也形容立场坚定。