拼音shǒu zú wú cuò
结构主谓式成语
措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张;或无法应付。
先秦 孔子《论语 子路》:“刑罚不中,则民无所措手足。”
手足无措主谓式;作谓语、状语、补语;含贬义。
许地山《女儿心》:“听说一两日间民军便要进城,住在城里的旗人更吓得手足无措。”
at a loss what to do
手も足もでない,周章狼狽(しゅうしょうろうばい)である
прийти в смятение
<德>weder aus noch ein wissen
手忙脚乱、惊慌失措
慢条斯理、从容不迫、泰然自若、镇定自若、措置裕如、满不在乎、指挥若定、不动声色
刑罚不中,则民无所错(措)手足。
-----战国·孔子的弟子及其再传弟子·《论语·子路》
孔子周游列国, 从楚国回到了卫国, 子路问孔子说:“卫君如果让老师去辅政,那么,您打算从哪件事入手做起呢?”当时, 正是卫国立家庙乱了名分之际, 所以孔子说:“依我之见,必须先把他们的名分规正起来。”子路说:“老师怎么如此迂阔, 不通世故, 何必急急忙忙先给他们正名分呢?”孔子说:“由(子路名)呀,你真是个极端鄙俗的人。君子对有些道理不懂,宁可不说,有待细细考究。我要先正名分,自有道理。因为名分不正,说话就不能顺理成章,说话不能顺理成章,做事就不能成功;事情办不成功,礼节音乐的兴起就是空话;礼节音乐兴不起来,那么刑罚也就不能合法,老百姓就弄得手足无措了。所以,为政的人,对名分的规正,不能有丝毫的马虎大意。”