不堪回首
意思解释
解释:
不堪:不忍;回首:回头;引申为回顾、回忆。不能忍受回顾的痛苦。多指因回忆过去不好或不愉快的事而痛苦;因而不忍心回顾。
出处:
南唐 李煜《虞美人》:“春花秋月何时了,往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。”
语法:
不堪回首动宾式;作谓语、定语;用于感慨的语句。
示例:
诚有令人不堪回首者,则我今日之临眺于此,虽百年之久,曾不能以一瞬尔(清 无名氏《杜诗言志》)。
英语:
find it unbearable to recall
日语:
過去(かこ)をふりかえることはたまらない
俄语:
не в силах вспоминáть
其他:
<德>nicht auf die Vergangenheit zurückblicken wollen<法>c'est insupportable de rappeler le passé
近义词:
创巨痛深、痛定思痛
反义词:
喜出望外、大喜过望
出处
最是不堪回首处,九泉烟冷树苍苍。
-----唐·戴叔伦·《哭朱放》
成语故事
李煜是五代南唐的国君。宋灭唐后,他便成了俘虏。李煜既爱好书画,又擅长音乐,能诗善文,尤其是填词。他前期的作品大多数都是描写宫廷的享乐生活之风,风格柔靡;后期的词,表达了他怀古伤今、感叹身世和亡国隐痛的复杂情绪。《虞美人》就是他亡国后身为宋俘虏时的佳作。他身怀亡国的隐痛,对冬去春来感慨万分,于是写下了《虞美人》来抒发自己的情怀。词的开头就说:“春花秋月何时了,往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。”意思是:春天的花、秋天的月是没完没了的啊,美好的往事、又涌上了心头。一年一度的春天、又来到了人间;那和暖的春风,昨夜又一阵阵地吹拂着我的小楼;看到那皎洁的月光,不禁想起了我的南唐故国。唉,我精神上的痛苦啊,怎么能忍受得住。