译笔yìbǐ
(1) 指译文的文笔
⒈ 指译文的风格或质量。
引鲁迅《集外集拾遗·文艺连丛》:“译者是一个无名的人,但译笔却并不在有名的人物之下。”任继愈《从佛教经典的翻译看上层建筑与基础的关系》:“如果把佛经的流布不广说成译笔拙劣,影响广泛,则认为是由于译笔流畅,精美,也是错误的。”
译文的文笔风格。
如:「译笔流畅」。