成语:比喻被错误的东西蒙蔽了许久,开始醒悟过来。 【英文】: awake from a dream--begin to see the light
成语解释
解释:象做了一场大梦才醒。比喻被错误的东西蒙蔽了许久,开始醒悟过来。出处:《庄子·齐物论》:“且有大觉,而后知此其大梦也。”语法:大梦初醒作谓语、定语;指突然觉醒。示例:从一九年以来,她才仿佛从大梦初醒似的,又从事于版画了。(鲁迅《且介亭杂文末编 〈凯绥 珂勒惠支版画选集〉序目》)英语:awake from a dream--begin to see the light俄语:очнуться近义词:久梦初醒、大彻大悟反义词:执迷不悟、魂牵梦萦...