拼音tiān rǎng wáng láng
结构偏正式成语
天壤:指天地之间,即人世间;王郎:指晋王凝之。天地间竟有这种人。原是谢道蕴轻视其丈夫王凝之的话。后比喻对丈夫不满意。
南朝·宋·刘义庆《世说新语·贤媛》:“一门叔父,则有阿大中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末,不意天壤之中,乃有王郎。”
天壤王郎作宾语、定语;指对丈夫不满意。
清·袁枚《随园诗话补遗》第四卷:“近日闺秀能诗者,往往无佳偶,有天壤王郎之叹。”
be married to a bad husband
王凝之谢夫人(道蕴)既往王氏,大薄凝之;既还谢家,意大不说。太傅(谢安)慰释之曰:“王郎,逸少(羲之)之子,人身亦不恶,汝何以恨乃尔?”答曰:“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!”
-----南朝宋·刘义庆·《世说新语·贤媛》
晋朝时,王羲之有个儿子叫凝之,谢安的哥哥有个女儿叫道韫。谢道韫和王凝之结婚之后, 对丈夫很不满意。谢道韫回到娘家, 心中闷闷不乐。叔父谢安劝慰她说:“凝之是羲之的儿子, 人相也长得不丑, 你为什么怨恨他呢?”道韫回答说:“我们家谢歆、谢朗、谢玄、谢川兄弟个个都有出息。真没想到,天地之间竟有王凝之这种没出息的人。”