拭目以待
意思解释
解释:
擦亮眼睛等着瞧。形容期望很迫切。也表示确信某件事情一定会出现。
出处:
明 罗贯中《三国演义》:“朝廷旧臣,山林隐士,无不拭目以待。”
语法:
拭目以待连动式;作谓语;形容殷切地盼望。
示例:
(1)他是否有改正错误的决心,人们将拭目以待。(2)停火协议虽然已经签定,但能否实现和平,人民正拭目以待。
英语:
be waiting to see
日语:
目(め)をこすって待つ,切実(せつじつ)に期待(きたい)すること
俄语:
ждать с нетерпением
其他:
<德>die Augen offenhalten und abwarten
近义词:
静观其变
反义词:
置若罔闻
出处
(上书谏)今天子以盛年初即位,天下莫不拭目倾耳,观化听风。
-----东汉·班固等·《汉书·张敞传》
成语故事
在汉昭帝的时代,张敞作为太仆丞,因其清廉的官风和卓越的能力,深受当时的太仆杜延年的赞赏。然而,当昭帝驾崩,昌邑王刘贺登基后,其行为却未能遵循法度。面对这一局面,张敞毅然上书进谏,直言不讳:“孝昭皇帝早逝,未留子嗣,使得朝廷上下忧心如焚,我们因此选择了贤明之人来继承皇位。当日迎接新皇,我们无不心焦如焚,生怕新皇的车驾行进得太慢。而今,新皇正值盛年登基,天下百姓无不翘首以盼,期待新政的推行和风俗的改善。然而,令人遗憾的是,那些为国家鞠躬尽瘁的大臣们尚未得到应有的表彰,而那些仅为昌邑王拉车的小臣却已得到了晋升,这无疑是严重的错误。” 从这段进谏中,我们衍生出了“拭目以待”这一成语,有时也称作“拭目而待”或“拭目以俟”,它形象地描绘了人们擦亮眼睛,急切地等待某一重要事件或结果的到来,这不仅体现了人们对某一事物的深切期待,也透露出对即将发生之事的坚定信心。